top of page

האפז

  • Jan 8
  • 1 min read

Updated: Jan 31

A person in a red garment, fur hat, pouring liquid into a bowl with a stringed instrument nearby. Background includes ornate patterns and fruits.
A wine-pourer or saghi, 17th century Isfahan.

برگیر شراب طرب‌انگیز و بیا

پنهان ز رقیب سفله بستيز و بیا

مشنو سخن خصم که بنشین و مرو

بشنو ز من این نکته که برخیز و بیا


תפוס את יין השמחה ובוא

תתנגד ליריב הקנאי והשפל ובוא

אל תשמע לדברי האויב שאומר שב ואל תזוז

אלא שמע את הקול שלי שאומר לך: קום ובוא!

האפז


האפז (משורר פרסי 1925-1390) מכיר היטב את הקול שמזהיר אותנו לא לזוז, זה לא הזמן, זה מסוכן, תהיה חכם, תהיי זהירה.

לפעמים זה קול של שליטים. לפעמים של חברינו וקרובינו המפוחדים. ולפעמים זה קול של דור שלם. קול שנטמע בנו עמוק ומדבר מתוכנו.

האפז לא נאבק עם הקול הזה אלא מושיט לנו בתנועה שובבה כוס יין של שמחה. יין של תעוזה. יין של חיים.

הוא אומר לנו שישנם זמנים שלהישאר זה מסוכן יותר מלצאת.

שלא לזוז זה מוות איטי.

שהלב יודע לפני הראש שהגיע הזמן.

קום ובוא, אומר האפז, לא כפקודה אלא כהזמנה עזת מצח.

קומי אל החיים שלך, אל הקול שלך, אל התנועה. גם אם היא קטנה, גם אם היא שקטה, גם אם היא רק צעד אחד.

תתפסו בשתי הידיים את השמחה לפני שמישהו אחר יקח גם אותה.


אסתי

Comments


אסתי ירושלמי
.כתיבה. ליווי. הקשבה
כל הזכויות שמורות ©

bottom of page